Bauer đang tìm vợ: Gerald và Anna tiết lộ họ có muốn có con không

Trong "Nông dân tìm kiếm phụ nữ", họ đã tìm thấy nhau trong mùa trước, bây giờ họ đã kết hôn và "cảm thấy tốt", Anna (28 tuổi) nói trong một cuộc phỏng vấn với hãng tin tức. Nông dân Gerald (33) nói thêm, "Vâng, rất tốt." Nhân dịp đám cưới ở Ba Lan và Anna di chuyển đến Namibia, nơi bữa tiệc được tổ chức một lần nữa, RTL cho thấy "Bauer sucht Frau - The Dream Wedding of Gerald & Anna" vào ngày 10 tháng 12 (8:15 tối). Anna tiết lộ cách cô ấy ổn định nơi ở mới.

Là đám cưới theo cách bạn tưởng tượng?

Gerald: Vâng, vâng. Như với bất kỳ đám cưới nào cũng có những rủi ro nhỏ, nhưng trên tất cả mọi thứ là như chúng ta tưởng tượng.



Điều gì đã sai?

Gerald: Điệu nhảy đám cưới không suôn sẻ lắm. Đó là lợi thế của việc có hai đám cưới, lần thứ hai chúng tôi làm điều đó khá tốt.

Anna: Thật ra, đó chỉ là những điều nhỏ nhặt mà khách không nhận thấy. Có lẽ là đến vũ điệu đám cưới. Mặc dù: Có lẽ họ đã nói dối chúng tôi khi họ nghĩ nó thật tuyệt vời (cười).

Điểm nhấn đám cưới cá nhân của bạn là gì?

Gerald: Tôi chưa có một khoảnh khắc nào, toàn bộ gói tiệc cưới của hai người thật sự rất tuyệt.

Anna: Đối với tôi điều đẹp nhất là khi tôi bước vào nhà thờ và nhìn thấy Gerald, người đã rơi nước mắt.



Bạn đã định cư tốt ở Namibia chưa, Anna?

Anna: Vâng, tùy theo hoàn cảnh. Nó hoàn toàn khác so với ở Đức hoặc Ba Lan. Nhưng bạn đã quen với nó khá nhanh. Tôi đã được đón nhận rất tốt, dành đủ thời gian để làm quen với mọi thứ. Đó là nhà của chúng tôi bây giờ, tất cả mọi thứ của tôi đều ở đó và cảm thấy tốt.

Làm thế nào khó khăn để phá vỡ lều?

Anna: Tôi đã di cư một lần, từ Ba Lan đến Đức. Tại thời điểm nó làm việc tốt. Lần này chúng tôi có rất nhiều việc phải làm, chúng tôi đã tổ chức đám cưới và di chuyển cùng một lúc. Tôi đã không thực sự có thời gian để nghĩ về điều đó. Tất cả xảy ra nhanh chóng, nhiều và cùng một lúc. Chỉ khi chiếc container biến mất cùng với những thứ của tôi và tôi gần như vô gia cư, tôi mới nghĩ về việc đó thật tồi tệ. Nhưng tôi luôn biết những gì tôi đã làm cho nó. Chúng tôi biết chúng tôi muốn ở bên nhau và đó là cách duy nhất.



Có những khoảnh khắc khi bạn rất nhớ nhà?

Anna: Nhớ nhà. Tôi nhớ gia đình và bạn bè của tôi. Bây giờ không dễ để gặp họ. Nhưng cảm ơn Chúa, chúng ta sống trong một thế giới nơi có nhiều cách để giao tiếp. Chúng tôi cũng có internet tốt hầu hết thời gian. Bên cạnh đó, chúng tôi thường ở Châu Âu.

Làm thế nào bạn sẽ mô tả cuộc sống mới của bạn ở Namibia?

Anna: Hoàn toàn khác so với ở Đức. Tất cả đều thoải mái, tôi phải học điều đó trước. Tôi luôn bận rộn ở Đức, vì có một tốc độ rất khác nhau. Bạn luôn luôn làm một cái gì đó, bạn luôn luôn di chuyển. Tôi là một trong những người thích làm việc nhanh chóng. Ở Namibia bạn cũng bị chậm lại bởi các điều kiện. Nếu tôi muốn làm một cái gì đó trong văn phòng và đột nhiên máy tính hoặc internet không hoạt động hoặc bị mất điện, thì điều đó không tốt và tôi không thể làm mọi việc nhanh chóng.

Bạn có thể tưởng tượng sống ở Đức hoặc Ba Lan trong một thời gian dài, Gerald?

Gerald: Vâng. Nếu nó thực sự nên, thì có. Namibia quá gần với trái tim tôi, tôi đã quen với việc mất điện và sự thanh thản ở châu Phi, nhịp sống ở châu Âu quá cao đối với tôi. Điều đó ổn trong ba tuần, nhưng sau đó tôi nhớ nhà.

Bạn sẽ để người hâm mộ tham gia vào cuộc sống của bạn thông qua Instagram chứ?

Anna: Tôi nghĩ vậy. Đó là một điều tốt, bởi vì chúng tôi không chỉ để người hâm mộ chia sẻ trong cuộc sống của mình, mà còn để chia sẻ những thông điệp quan trọng. Chúng tôi không đăng bất cứ điều gì năm lần một ngày, nhưng đôi khi không sao, chúng tôi sẽ gắn bó với nó.

Gerald, vào mùa xuân, bạn đã được chẩn đoán mắc một dạng nghiêm trọng của hội chứng Guillain-Barré. Làm thế nào bây giờ?

Gerald: Tôi hoàn toàn khỏi bệnh, mọi thứ trở lại bình thường. Tôi đã được đào tạo rất nhiều để có thể di chuyển như trước đây. Trong sáu tuần, tôi không thể di chuyển nhiều, bởi vì cơ thể xây dựng cơ bắp và bạn trở nên yếu đuối, nhưng một lần nữa tất cả đều nằm trong phạm vi bình thường.

Tất nhiên người hâm mộ cũng quan tâm: Trẻ em có kế hoạch không?

Anna: Bây giờ chúng ta sẽ có một con mèo. (cười) Cả hai chúng tôi đều muốn có con. Nhưng không phải bây giờ. Bây giờ chúng tôi cần thêm thời gian để chúng tôi trải nghiệm điều gì đó cùng nhau, để xây dựng một cái gì đó và sau đó chúng tôi có thể tập trung vào trẻ em.

Làm thế nào để bạn ăn mừng Giáng sinh?

Gerald: Chúng tôi cùng nhau đón Giáng sinh ở nông trại, gia đình sẽ đến.Tuy nhiên, chúng tôi không ngồi bên đống lửa, mà ở 45 độ trong chiếc quần ngắn với quả dưa hấu bên ngoài. Đêm Giáng sinh nhưng diễn ra như ở hầu hết nước Đức, có những món ăn tuyệt vời, Anna gợi lên những món ăn ngon của Ba Lan, chúng tôi mở gói quà và ngồi lại với nhau.

Subways Are for Sleeping / Only Johnny Knows / Colloquy 2: A Dissertation on Love (Có Thể 2024).



Namibia, Đức, Ba Lan, Châu Âu, RTL, Bauer such Frau, Nông dân Gerald và Anna, Nông dân Gerald, Namibia