Frauke Finsterwalder: "Ngành công nghiệp điện ảnh đã trở nên tốt hơn cho phụ nữ"

© CK

Đức, xứ sở thần tiên: Trong bộ phim đầu tay thành công "Finsterworld" của Frauke Finsterwalder, mọi thứ gần như quá tốt để trở thành sự thật (đoạn giới thiệu và một lời chỉ trích "Finsterworld" ngắn có thể được tìm thấy ở đây). Khi nhìn phía sau khung cảnh tuyệt đẹp, bạn với tư cách là một khán giả thường không biết mình nên khóc hay cười - và sau đó làm cả hai cùng một lúc. Làm thế nào mà sự pha trộn thể loại này đến?

ChroniquesDuVasteMonde.com: Động vật lông, khủng hoảng mối quan hệ và chuyến thăm trại tập trung: Xin hãy giúp chúng tôi: "Finsterworld" thuộc thể loại nào bây giờ?



Frauke Finsterwalder: Bộ phim bằng cách nào đó là thể loại hỗn hợp của riêng nó. Ở Mỹ, việc kết hợp hài kịch, bi kịch, kinh dị hay lãng mạn là điều bình thường. Theo hướng nên có nhiều ở Đức.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Đặc biệt ở Đức là "niềm vui" trong một bộ phim, trong đó, trong số những thứ khác, một trại tập trung được truy cập, không nhất thiết phải hiển nhiên.

Frauke Finsterwalder: Đó cũng là về các chủ đề nghiêm túc, nhưng đó là lý do tại sao toàn bộ bộ phim không phải hoàn toàn buồn. Quan điểm của tôi là nhìn kỹ: Cái gì thực sự nằm dưới nó? Và sau đó tiếp tục khoan. Giống như một nhân vật trong phim nói, "Ngay cả khi đau, điều đó thật thú vị."

ChroniquesDuVasteMonde.com: Đó có phải là phương châm của bộ phim không? ? Hãy nhìn phía sau bề mặt ??



Frauke Finsterwalder: Đối với tôi, điều đó gần với thực tế - giống như cặp đôi trong phim tranh cãi về những chuyện vặt vãnh vì cả hai không thể đưa ra những xung đột thực sự trên bề mặt. Mặc dù mọi thứ trong "Finsterworld" đều phóng đại và kỳ diệu, nhưng những xung đột xung quanh nó rất thực tế.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Cặp đôi cãi nhau không đơn độc. Trong phim, nhiều người nói chuyện với nhau.

Frauke Finsterwalder: Đúng vậy, có rất nhiều điều để nói về một bộ phim Đức. Thông thường ở đây trong rạp chiếu phim cũng giống như trong vài phút nhìn ra ngoài cửa sổ. "Finsterworld" thì khác: Mọi người đều nói liên tục, nhưng không bao giờ nói về những gì đang được nói đến. Sự thật luôn ở dưới bề mặt.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Bạn đã không sống ở Đức một thời gian. Nhìn từ bên ngoài, đây có phải là một hiện tượng của Đức, để chú ý đến mặt tiền đẹp, và không giải quyết các vấn đề thực tế?



Frauke Finsterwalder: Vâng, chứng loạn thần kinh này, mà Đức có, rõ ràng hơn từ bên ngoài. Một mặt, đối phó với quá khứ. Các lỗi. Mặt khác, vai trò tự tin đã đóng vai trò chính trị và kinh tế ở châu Âu và phần còn lại của thế giới. Điều đó không thực sự phù hợp với nhau. Mâu thuẫn này có thể được nhìn thấy thậm chí còn tốt hơn từ bên ngoài, cũng bởi vì một người bị giảm ở nước ngoài ngay cả trong nhận thức về vai trò của "người Đức".

ChroniquesDuVasteMonde.com: Cách điều trị khác nhau của chứng rối loạn thần kinh này được truyền tải đẹp mắt bởi những người phụ nữ trong phim: Sandra Hüller khó có thể dừng lại, Corinna Harfouch khá thống trị để hạ mình ...

Frauke Finsterwalder: Chỉ có bốn phụ nữ trong số 12 diễn viên chính, nhưng họ thực sự nổi bật. Các nữ diễn viên đóng trong "Finsterworld" có hoàn cảnh khác nhau. Margit Carstensen, ví dụ, là một nữ diễn viên Fassbinder cũ. Nó có một cách tiếp cận hoàn toàn khác so với, Carla Juri, người đã học diễn xuất ở Mỹ, hay Corinna Harfouch và Sandra Hüller, người đến từ nhà hát. Điều này đã làm cho toàn bộ công việc thậm chí còn thú vị hơn.

Frauke Finsterwalder với chồng Christian Kracht

© Imago / Horst Galuschka

ChroniquesDuVasteMonde.com: Bạn đã viết kịch bản cùng với chồng Christian Kracht. Có đúng là anh ấy đã phải ký với luật sư trước khi anh ấy không đột nhiên "lấy đi" bộ phim?

Frauke Finsterwalder: Chà, đó là một hành động mang tính biểu tượng. Làm việc cùng với đối tác cũng có thể nguy hiểm. Nhưng mọi thứ đã làm việc rất tốt. Thật tuyệt khi được làm việc với người mà bạn luôn có xung quanh bạn. Vì bạn có thể ngay lập tức phát triển bất kỳ ý tưởng nào đi kèm.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Trên một số áp phích hiện nay rất lớn: "Kịch bản của tác giả bán chạy nhất Christian Kracht". Điều đó có làm phiền bạn một chút không?Frauke Finsterwalder: Không, tôi nghĩ điều đó tốt - sau tất cả, một bộ phim luôn là một nỗ lực của nhóm, bất kể kịch bản hay đến đâu. Christian là một tác giả nổi tiếng, đó chỉ là tiếp thị. Tôi đã làm bộ phim và tôi không chỉ là một đạo diễn, mà còn là một nhà văn trong các khoản tín dụng. ChroniquesDuVasteMonde.com: Vì vậy, không phải trường hợp kinh điển mà một người đàn ông đột nhiên nổi tiếng vì thành tích của một người phụ nữ?

Frauke Finsterwalder: Không, hoàn toàn không. Thật đáng ngạc nhiên khi nhiều công việc đã thay đổi đối với phụ nữ trong ngành này.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Cô ấy?Frauke Finsterwalder: Nó đã trở nên tốt hơn rất nhiều.Toàn bộ nhân viên kỹ thuật của bộ phim của tôi, chẳng hạn, thật tuyệt khi thấy thế hệ trẻ trên trường quay không còn nghĩ gì trong thể loại đàn ông-phụ nữ này. Tôi chưa bao giờ phải tự phụ? thắng thế - tôi là giám đốc, xong rồi Đó là một kinh nghiệm tốt đẹp mà tôi có thể là chính mình. Khi tôi làm việc trong ngành báo chí mười năm trước, điều đó thật khác biệt và bạn phải đối phó với những kiểu đàn ông hoàn toàn khác, rất khó chịu. Nhắm vào thang máy, bình luận dâm dục về bữa tiệc của công ty. Tôi chưa bao giờ trải nghiệm bất cứ điều gì như thế trong phim.

Making of Finsterworld (2013) (Có Thể 2024).



Đức, ngành công nghiệp điện ảnh, tự nhận thức, Sandra Hüller, Corinna Harfouch, Hoa Kỳ, Finsterwalder, Finsterworld, điện ảnh, phim