Provence

Mười hai giờ chiều ở đâu đó ở Provence. Với số tiền cuối cùng từ Tháp sắt rèn, vợ của người thợ làm bánh và chồng của cô từ cửa hàng tạp hóa xuất hiện ở cửa. Madame mặc tạp dề trắng, áo khoác màu xanh da trời. Những khách hàng cuối cùng sẽ đi kèm với một chiếc bánh mì trong giỏ và một "bon appétit!" thông qua. Van và máy kéo rappel từ những vườn nho vào làng. Trước quán bar "Café de France", trận tuyết lở dừng lại. Bên trong, đàn ông thảo luận về kính pastis của họ. Họ thì thầm trong giọng nói của Midi về gián điệp truffle trong các phòng thí nghiệm của Anh, lớn tiếng rên rỉ chống lại những người Eurocats ở Brussels.

Mục tiêu khao khát của nhiều người bỏ học

Ngôi làng được gọi là Lacoste và có bức tường dốc. Lacoste có nghĩa là những ngày yên tĩnh ở Provence. Henry Miller với lấy cây bút trong "Café de France". Rất lâu sau, Jane Birkin định cư trên sườn núi, gần đây là Marius Müller-Westernhagen. Tỉnh Provence đã mất từ ​​lâu - Lubéron còn được gọi là quận thứ 21 của Paris. Kể từ khi Côte footzur ra ngoài, "tout Paris" trốn tránh vùng nội địa. Những người bỏ học với giấc mơ trồng hoa oải hương và chăn nuôi cừu đã ở đó; Người Anh, Hà Lan và người Đức nghiện mặt trời đã chuyển đi.



Ở đây Van Gogh vẽ hoa hướng dương của mình

Là một điểm đến với ánh sáng đặc biệt, Provence có truyền thống lâu đời. Van Gogh thuê Arles vào một ngày tháng hai lạnh lẽo, lạnh lẽo vào tháng 2 năm 1888 và sáng hôm sau, rùng mình ở Mistral, chộp lấy phi đội "để thấy một ánh sáng khác". Ông tìm thấy nó trên những cánh đồng hoa hướng dương của Thung lũng Rhone, như Cézanne trên Montagne Ste-Victoire hay Picasso trên đồi Mougins: màu xanh biếc cho Cézanne bình minh trên bầu trời lấp lánh: vào buổi chiều, bến cảng của Picasso chuyển sang màu vàng nhạt Buổi tối của Van Gogh có màu đỏ máu trên khắp Rhône.

Giữa bờ biển Địa Trung Hải và dãy Alps nằm giữa những phong cảnh đa dạng như bức tranh toàn cảnh núi cao của Queyras, những cảnh quan văn hóa cổ xưa như Vaison-la-Romaine và Les Baux, những cánh đồng lúa trải bàn của Camargue hay những hẻm núi ngoạn mục như Gorges du Verdon.



Tất cả các con đường cuối cùng dẫn qua một giàn cây máy bay cao, kết thúc tại một quảng trường làng với chợ, nhà thờ và đại lộ. Bạn muốn ở một nơi nào đó, trong một khách sạn với nệm mềm và nhà hàng tuyệt vời. Tầm nhìn thời tiết tốt từ dãy Alps hàng hải đến Địa Trung Hải, bao gồm cả những cây thông trên đường chân trời xanh. Trong không khí có mùi của cỏ xạ hương xanh đậm và từ tháng Năm thời tiết tốt nhất cho quần áo cờ và tay áo sơ mi cuộn lên.

hướng dẫn

"Provence" từ loạt Merian XL và "Provence" của ArteLimes. Hữu ích cho du khách vòng: "Sê-ri de Provence" từ DroTable Knaur. Sách ảnh đẹp: "Provence" (Stürtz / Look). Dễ dàng đọc kỳ nghỉ dễ chịu: "Năm của tôi ở Provence" bởi Peter Mayle (Knaur).

Mô tả tuyến đường

Ngày 1: Avignon Chỗ ở chẳng hạn trong khách sạn "Cloître Saint-Louis", tu viện cũ với phong cách trang trí cực chất (20, Rue du Portail Boquier, ĐT 0490275555). Nằm ở trung tâm "Khách sạn Bristol" (44, Cours Jean Jaurès, ĐT 0490822121,). Các phòng riêng "Lnnastasie" của Mme. Olga Manguin nằm ngay bên ngoài một trang trại cũ ở bờ bên kia của Rhône (để đặt phòng, xem số điện thoại 0490855594, fax 0490825940). Khá hợp lý giá "Khách sạn Saint Roch" với một vườn hoa xinh đẹp (9, Rue Paul Mérindol, ĐT 0490821863). Trước bữa tối, đi bộ một đoạn ngắn đến cây cầu Bénézet nổi tiếng. Trong phòng triển lãm "Espace St. Bénézet", chương trình đa dạng được trình bày mang đến một cái nhìn tổng quan về lịch sử của thành phố.



Lời khuyên về nhà hàng: "Le Bain Marie" (5, rue Pétramale), khoảng sân tuyệt đẹp. Các món đặc sản châu Phi được phục vụ trong "Le Woolloomooloo" trong nhà trên đường Rue des Teinturiers # 16. Phải thử: "Les Papalines Keyboardvignon", sô cô la làm từ sô cô la, đường và rượu mùi thảo dược, được cho là sử dụng vào năm 1884 trong Avignon có hiệu quả chống lại bệnh tả. Điều tốt nhất trong nhà cầm quyền "Saresani" (19, Place Louis Pasteur).

Ngày thứ 2

Avignon - Moustiers, khoảng 165 km Trước khi khởi hành, hãy ghé thăm Cung điện của Giáo hoàng, những bức bích họa trong nhà nguyện của Thánh Jean và Thánh Võ, hội trường khán giả và nghiên cứu về Clement VI đặc biệt đáng xem. với các bức tranh tường, chủ yếu mô tả cảnh săn bắn. Có lẽ một chuyến thăm đến hiệu cầm đồ lâu đời nhất của Pháp (Musée Mont de Piété, 6, Rue Saulces, cũng có một bảo tàng lụa). Đặc biệt buồn cười vào mùa hè: lễ hội đối tác "Tắt" trong lễ hội sân khấu (các nhóm nghiệp dư, mimes và tung hứng trên tất cả các đường phố).

Trên N 100 hướng Apt. Tại Coustellet, bạn có thể đi đường vòng qua D 2 đến Gordes đến Bảo tàng Vasarely và Tu viện Sistanian của Sénanque.Mặt khác, trên D 106 đến Lacoste, nơi tử tù Marquis de Sade bị kết án đã trốn thoát đến lâu đài của người thân của anh ta (tour du lịch lâu đài). Trên đường D 109 đến Bonnieux (những ngôi nhà phố xinh đẹp ở trung tâm phố cổ và bảo tàng tiệm bánh ở đường phố de de République). Tiếp tục trên D 943 qua dãy núi Lubéron. Dừng lại ở "La Récréation" ở Lourmarin, nhà hàng và những chiếc đĩa nhỏ trong phòng trà. Tiếp tục trên D 973 và N 96 đến Manosque, nơi nhà văn Jean Giono sống. Trong thư viện ký ức của các tác giả của nhiều cuốn sách Provence. Vào thứ bảy, một thị trường rau quả đẹp, bán các loại thảo mộc hoa oải hương và Provencal. Tiếp tục trên D6 đến Valensole và Riez (cánh đồng hoa oải hương, ra hoa vào tháng 7). Sau đó qua D 952 đến Moustiers-St.Marie, nhiều nghệ nhân và thợ gốm, cũng như một bảo tàng faience. Chỗ ở trong khách sạn "La Bonne Auberge", ngôi nhà đơn giản, dễ chịu (Route de Castellane, điện thoại 0492746618.

Ngày thứ 3

Moustiers - Vence khoảng 133 km Trên D 957 đến hồ Ste. Croix. Dừng lại để bơi, lướt ván tốt. Qua D 19 và D 71 qua Verdonschluchten. Góc cua mệt mỏi, khung cảnh ngoạn mục. Một điểm dừng tại nhà hàng của khách sạn "Du Grand Canyon" đáng giá để ngắm toàn cảnh một mình (Falaise des Cavaliers, ĐT 04 94769131). Tiếp tục trên D 21 đến Tuyến Napoléon (N 85) và Đèo Faye đến Grasse. Bảo tàng nước hoa quốc tế (8, Place du Cours). Tham quan nhà máy nước hoa Molinard và Fragonard với bảo tàng, bán tái hiện các thương hiệu nước hoa nổi tiếng. Trong khu phố cổ Arcadeplatz xinh đẹp. Trên D 2210 đến Tourrettes-sur-Loup, ngôi làng khiêu khích điển hình với các cửa hàng thủ công. Tiếp tục đến Vence.

Nghỉ đêm tại khách sạn "La Roseraie", tiếng Đức-Pháp Direction, một biệt thự theo phong cách Belle Epoque có vườn và bể bơi (Đại lộ Henri Giraud, ĐT 0493580220) hoặc tại St. Paul de Vence (3,5 km): "Khách sạn Le Saint Paul", ở trung tâm của ngôi làng thời trung cổ, được duy trì rất tốt Không khí nhà ở nông thôn (ĐT 0493326525, Fax 0493325294). Ăn tối tại khách sạn des des Seigneurs, Place du Frêne với các món đặc sản của Provençal.

Ngày thứ 4

Vence - Grimaud, khoảng 144 km Một nơi không thể bỏ qua cho những người yêu thích nghệ thuật: ghé thăm Fondation Maeght, nhà triển lãm trên ngọn đồi Gardettes u.a. với các tác phẩm của Braque, Giacometti, Mirò và Calder. Trên D 36 đến bờ biển và sau đó đến Kháng chiến. Chuyến thăm của Bảo tàng Picasso rất đáng giá, nhiều tác phẩm và một tài liệu thú vị về cuộc đời của họa sĩ. Cũng đáng xem là chợ hoa ở trung tâm của ngôi làng. Sau đó tham quan Cap thủy tinh, bãi biển nhỏ và nhiều biệt thự tráng lệ. Sau đó, trên đường N7 đến Cannes, mua sắm qua các đường phố của công viên và nghỉ ngơi trong ống bánh ngọt, nơi đã có những năm 30, một khán giả lừng lẫy uống trà, những chiếc bánh tuyệt vời. Từ Croisette ở Cannes trên N 98 trên bờ biển dưới dãy núi Estérel đến St. Raphael và đến St. Tropez. Tản bộ qua bến cảng, nơi bạn có thể nhìn thấy và được nhìn thấy. Một điều thú vị nữa là Bảo tàng Annonciade với các tác phẩm của các nghệ sĩ đã vẽ vị trí máy bay phản lực ở đây.

Nhưng nếu bạn muốn ở lại qua đêm, hãy đến vịnh Cavalaire (D 93), "Hotel Moulins de Paillas" (đóng cửa cho đến tháng 5), phong cách Provençal, bãi biển riêng và hồ bơi (Plage de Gigaro, La Croix-Valmer, Tel. 0494797111) , Trong Cavalaire (6km) nhà hàng nhỏ, thuyền du ngoạn đến các đảo Port Cros, Levant và Porquerolles (những bãi biển đẹp, một số hòn đảo khỏa thân có thể, không có xe hơi).

Ngày thứ 5

La Croix-Valmer - La Cadière, khoảng.163 km Đi xuống khối núi Maures qua D 559 và D 61 tới Grimaud. Tham quan một nhà máy rượu là đáng giá, ví dụ Lâu đài Jac Prignon hay Cave Les Vignerons de Grimaud, cũng đáng xem là lâu đài từ thế kỷ 11, với một khung cảnh tuyệt đẹp của vịnh St. Tropez. Ở La Garde-Freinet đi bộ đến tàn tích của một lâu đài thời trung cổ. Tiếp tục trên D 558 và D 17 đến Tu viện Thoronet, một kiệt tác La Mã thế kỷ thứ 12. Đưa D 13 và D 12 trở lại bờ biển Hyères. Các điểm lướt ván tốt nhất của Provence: trên bán đảo Giens.

Trên D 559 đến Toulon. Đáng xem ở trung tâm thành phố: Place de la Liberté với những cây máy bay, Fontaine de la Féderation và Art Nouveau house Maison des Citrons. Vào buổi sáng trên Cours Lafayette (trừ thứ Hai), chợ Provencal. Tiếp tục đến Sanary-sur-Mer, trong những năm ba mươi lưu vong cho nhiều nghệ sĩ (Thomas Mann, Lion Feuchtwanger, Franz Werfel hoặc Joseph Roth). Qua những vườn nho phía sau Bandol (rượu vang đỏ rất phong phú) trên D 559a đến le Castellet, Provencal, ngôi làng thời trung cổ điển hình. Ngay bên cạnh là đường đua nổi tiếng Paul Ricard. Cũng xinh, nhưng bình tĩnh hơn nhiều là La Cadière.

Nghỉ đêm: trong Hostellerie "Bérard", hồ bơi, ẩm thực Provencal trong nhà hàng trên sân thượng với một khung cảnh tuyệt đẹp (ĐT 0494901143).

Ngày thứ 6

La Cadière - Marseille, khoảng 50 km Trước khi tiếp tục, hãy mua một vài chai rượu Bandol, có thể được lưu trữ tốt, ví dụ: Domaine du Paternel hoặc Château de Fontcreuse, cả Route de la Ciotat. Lái xe trên D 66 đến bờ biển Les Lecques, La Ciotat và D 559 đến Cassis, từ chuyến đi thuyền đến Calanques, vịnh giống như vịnh hẹp. (Bạn cũng có thể giải quyết để bơi và lái xe trở lại với chiếc thuyền tiếp theo).Vẫn trên D 559 qua đèo Gineste đến Marseille. Đã khôi phục khu phố cổ Le Panier, liền kề cảng cũ. Worth Seeing La Charité, nhà tế bần thế kỷ 17 và nhà tế bần thế kỷ 17, hiện là một trung tâm văn hóa với một trong những bảo tàng quan trọng nhất về khảo cổ Địa Trung Hải và các bộ sưu tập nghệ thuật châu Phi, đại dương và thổ dân châu Mỹ. Cũng thú vị là Vương cung thánh đường Saint Victor, ở phía đối diện Cảng Cũ, một hầm mộ với bằng chứng về Kitô giáo sơ khai. Hầm mộ và hang động từ thế kỷ thứ 5. Một chuyến viếng thăm tiệm bánh gần đó "Le Four des Navettes" (136, rue Sainte) là rất cần thiết sau khi đến thăm vương cung thánh đường. Ở đó, sau một công thức 200 năm tuổi, "Navettes", một loại bánh ngọt có hương vị hoa cam mịn được sản xuất. Điểm gặp gỡ yêu thích mới nhất của Brussilles là Cours d'Estienne-d'Orves (nhà hàng và quán bar nhỏ). Một trong những nhà kho cũ, Les Arsenaulx, đã được chuyển đổi thành một hiệu sách nổi tiếng với quán cà phê và nhà hàng, cũng mở cửa vào Chủ nhật.

Trong nhà hàng "Le Rhul" (269, Corniche Kennedy, ĐT. 0491520177) hãy thử món bouillabaisse. Nhìn biển miễn phí. Điểm gặp gỡ tuyệt vời tại bến cảng: "Bar de la Marine". Hành trình bình luận với giá cả hợp lý cung cấp cho một số công ty taxi (thời gian 1 1/2 đến 4 giờ), vé trong văn phòng du lịch (4, La Canebière, ĐT 0491519111).

Nghỉ đêm: "Khách sạn Tonic", trực tiếp tại chợ cá (43, Quai des Belges, ĐT 0491556746, giá phòng sẽ được tính theo chiều rộng của giường) hoặc giá rất hợp lý của "Khách sạn Paris" (11-15, Rue Colbert, Tel. 0491900645).

Ngày thứ 7

Marseille - Avignon, khoảng.155 km Trên đường N8 đến Aix-en-Provence, đi dạo trên Cours Mirabeau, những ngôi nhà tư sản từ thế kỷ 17 và 18, đài phun nước, nhà sách và nhiều quán cà phê, vào thứ ba, thứ năm và thứ bảy Chợ hoa ở quảng trường Town Hall trong khu phố cổ, ghé thăm xưởng vẽ bởi Paul Cézanne, sinh ra ở Aix. Trong các cửa hàng bánh kẹo của thành phố, "Calisson Keyboardix", một hỗn hợp của bánh hạnh nhân, dưa kẹo và mật ong. Cách làm những viên sô cô la này được thể hiện trong chuyến tham quan bánh kẹo Cygne d'Or (25, Rue Bedarrides). Các món đặc sản đã được chứng minh trong cửa hàng "La Taste" (59, Rue des Cordeliers).

Trên N 7 và D 572 đến Salonde-Provence (nơi sinh của Bảo tàng Nostradamus, 7, Rue de Nostradamus). Trên N 113 đến Arles (Nhà hát Arenas and Antique). Bản sao của họa sĩ van Gogh, người sống và làm việc trong thành phố một thời gian, có thể được mua trong phòng trưng bày La Rose des Vents (Rue Diderot). Đặc sản epicurean của thị trấn là xúc xích dựa trên công thức từ năm 1655 (Saucisson Keyboardrles). Trong quảng trường bao phủ trung tâm với các nhà hàng nhỏ. Bạn có thể dùng bữa xa hơn một chút ở bên ngoài trong "Mas de la Chapelle" (Petite Route de Tarascon), nhà hàng trong một nhà nguyện từ thế kỷ 16.

Dành cho những người bạn văn chương: qua D 17 đến Fontvieille đến nhà máy của nhà văn Alphonse Daudet. Mặt khác, thực tế hơn, là dầu ô liu ép lạnh, mịn được bán bởi Henri Bellon trong nhà máy dầu của ông (Moulin Bedarrides) ở Fontvieille. D 17 và D 5 dẫn vào Alpilles, một dãy núi nhỏ ở đồng bằng Rhone. Những lùm ô liu và rừng sồi xanh đặc trưng cho cảnh quan phía Nam. Halfway: Les Baux-de-Provence, lâu đài từng là nơi gặp gỡ của những người hát rong trên toàn vùng Provence. Đáng xem là tòa thị chính cũ, nhà thờ St. Vincent. Quay trở lại Avignon qua D 571.

Provence: Legendary Light, Wind, and Wine (Tháng Tư 2024).



Nhà hàng, Avignon, Car, LACOSTE S.A., Paul Cézanne, Thomas Mann, Paris, Arles, Alps, Bakery, Brussels, Henry Miller, Jane Birkin, Marius Müller-Westernhagen, Côte binhzur, Cannes, Pháp, Provence, Autoroute