Gianna Nannini trong một cuộc phỏng vấn: "Những nếp nhăn làm cho giọng nói của tôi đẹp"

Tài sản của Gianna Nannini ở trung tâm Milan được chia như một tòa nhà thương mại. Ở đây mọi người làm việc và sinh sống, trên nhiều tầng. Có một phòng tập thể dục đã thuê một trường Pilates New York nổi tiếng. Bên cạnh là văn phòng và phòng thu, và nhạc sĩ sống ở một tầng. Đối với cuộc phỏng vấn, cô mời đến thánh của các thánh, đến studio của cô, nơi được trang trí với nhiều chân dung khổ lớn của nannini. Tại đây, cô đã phác thảo cho hầu hết các bài hát trong album mới "Inno" được thu âm, sau đó chỉ được ghi lại trong Phòng thu London Abbey Road với Dàn nhạc Studio London. Người đàn ông 56 tuổi nhận được với một cái bắt tay chắc chắn. Cô mặc áo phông sáng màu, áo len đen, quần màu cognac và giày cao cổ. Khuôn mặt cô không được trang điểm, những sợi tóc nâu bị trật khỏi đầu. Cô ấy trông có vẻ mệt mỏi từ cái nhìn đầu tiên - và sau đó nói một cách đáng kinh ngạc, với những cử chỉ quét. Gianna Nannini cũng thích cười về bản thân mình. Giọng nói của cô ấy nghe hơi giống như một ống xả rỉ sét. Kết thúc cuộc trò chuyện, cô có niềm tin và gọi cho con gái Penelope. Một nàng công chúa tóc đen nhỏ nhắn, với đôi mắt sáng, xinh xắn, duyên dáng và rất tự tin.



ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Con gái của bạn bây giờ đã hai tuổi rưỡi. Cô ấy có nhiều điểm chung với bạn không?

Gianna Nannini: Ồ vâng, cô ấy rất tươi sáng. Cô ấy thường ớn lạnh tôi rồi cười. Tôi thường di chuyển như một con voi con (đứng dậy và đi bộ qua trường quay). Khác với tôi, Penelope là một người quan sát rất tốt. Cô ấy nhìn thấy mọi thứ. Cô ấy cũng sẽ là một trợ lý cá nhân tốt.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Điều đó có thể hơi sớm.

Gianna Nannini: Đối với tôi cô ấy chọn những bộ quần áo tôi định mặc. Mẹ tôi luôn mát xa chân rất chuyên nghiệp. Một dịch vụ đặc biệt bởi vì cô ấy yêu bà của mình rất nhiều.



ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Và những gì bạn mặc hôm nay, đã chọn con gái của bạn?

Gianna Nannini: Chắc chắn rồi. Penelope rất phong cách. Cô ấy có một cảm giác thẩm mỹ tốt. Một số bạn bè của tôi đã nhận thấy rằng chúng tôi thường đi trong diện mạo đối tác. Nhưng dù sao, nếu cô ấy không chạy quanh trong chiếc váy màu hồng. Tôi thích thể thao, tốt nhất là công cụ unisex.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn đã từng nói rằng con gái của bạn đã đợi cho đến khi bạn sẵn sàng cho một đứa trẻ. Các nhà nhân chủng học nói rằng một đứa trẻ chọn cha mẹ mình.

Gianna Nannini: Tôi tin rằng một đứa trẻ sẽ chọn nó khi nào và cho ai. Tôi từ lâu đã bị thuyết phục rằng tôi không có cơ hội có con, và rồi cô ấy đột nhiên ở trong tôi.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Và bây giờ bạn là một người khác.

Gianna Nannini: Tôi phát hiện ra sự dịu dàng thực sự thông qua cô ấy. Một sự dịu dàng và tình yêu đi sâu hơn nhiều so với trong một mối quan hệ yêu đương. Trong so sánh, cái gọi là tình yêu đích thực là một cái gì đó thoáng qua. Tình yêu dành cho đứa trẻ ở lại mãi mãi. Và tôi đã trở nên xinh đẹp hơn. Sự ra đời của con gái tôi đã khiến tôi xinh đẹp hơn.



ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Tại sao bạn cười?

Gianna Nannini: Bởi vì tôi tự khen mình. Tôi đã từng cố định về việc gầy. Tôi là một người nghiện ăn kiêng. Bây giờ tôi không quan tâm nữa. Tôi ngừng ăn kiêng ...

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: ... bởi vì bạn rất mảnh mai.

Gianna Nannini: Tôi đã giảm cân từ khi sinh ra mặc dù tôi ăn uống bình thường và uống rượu cũng rất tốt. Không biết tại sao lại như vậy. Nếu tôi biết rằng làm cho trẻ em sẽ làm cho tôi thon thả, tôi sẽ có em bé trước đó (cô ấy cười to và vỗ đùi).

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Nhưng một số môn thể thao chắc chắn!

Gianna Nannini: Chỉ Pilates. Nhưng ít nhất hai lần một tuần. Nó đặc biệt tốt cho cơ bụng. Nhưng bạn nên bắt đầu với điều đó trước khi mang thai.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn đã bao giờ nghĩ về phẫu thuật thẩm mỹ chưa?

Gianna Nannini: Không. Tôi không muốn thay đổi bất cứ điều gì, vì tôi nghĩ rằng tôi sẽ nghe khác đi. Nếp nhăn của tôi làm cho giọng nói của tôi đẹp Tôi chỉ dừng lại nhìn vào gương. Cơ thể của tôi giống như một Stradivari. Đàn violin mới nghe không hay. Tôi thậm chí còn không sửa mũi mặc dù tôi đã làm cô ấy gãy hai lần. Nhưng nó cũng chiếm một phần âm thanh trong giọng nói của tôi.

Tôi phát hiện ra sự dịu dàng thực sự với Penelope. Trong so sánh, cái gọi là tình yêu đích thực là một cái gì đó thoáng qua

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Có con không chỉ là niềm hạnh phúc cho những bà mẹ đi làm. Khó nhất đối với bạn là gì?

Gianna Nannini: Nhịp điệu mới. Tôi không có thời gian để ngủ Tôi phải làm gián đoạn giấc mơ của tôi. Nhưng tôi yêu những giấc mơ của tôi vì chúng giúp tôi với những bài hát của mình.Có lẽ tôi sẽ gọi album tiếp theo của tôi là "Broken Dreams".

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Những giấc mơ tan vỡ trong đêm. Và trong ngày?

Gianna Nannini: Thành thật mà nói, nó thực sự rất căng thẳng. Đối với một album mới, tôi chưa bao giờ có thể dành một thời gian dài cho các bài hát riêng lẻ vì tôi không có thời gian để suy nghĩ. Tôi đã phải hoàn toàn dựa vào cảm hứng của tôi. Nhưng có lẽ đó là lý do tại sao album đã trở nên rất tốt. Đôi khi tôi để lộ micro và yêu cầu những linh hồn cảm hứng hôn tôi. Đó là những gì họ đã làm.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Hồn ma?

Gianna Nannini: Họ minh bạch. Họ có lẽ là những linh hồn có thể chữa lành. Vì cùng lúc tôi vẫn bị thương. Tôi đã bị gãy mắt cá chân của tôi.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Đó là trong các giấy tờ: một tai nạn xe đạp, nơi bạn va chạm với một con lợn lòi.

Gianna Nannini: Chính xác. Nếu bạn tạo ra một album hay, nó không gây hứng thú cho lợn, nhưng tai nạn xe đạp với heo rừng khiến bạn trở thành một ngôi sao.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Đúng. Chúng tôi cũng đã nghe về nó với chúng tôi.

Gianna Nannini: Hẹn gặp lại! Ồ, tôi nhớ Đức và người Đức. Tôi có một nhạc sĩ người Đức trong ban nhạc của tôi một lần nữa. Tôi thích niềm đam mê logic của bạn: Heidegger và Kant. Và bạn cũng có một phong cách giáo dục khác với người Ý.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Cụ thể là?

Gianna Nannini: Những người bạn ở Berlin của tôi đã để con cái họ la hét lâu hơn nếu chúng cảm thấy điều đó không nghiêm trọng. Rằng đứa trẻ chỉ muốn sự chú ý. Các bà mẹ Ý tan chảy với sự thương hại trên nước mắt của mỗi đứa trẻ.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn là một người mẹ!

Gianna Nannini: Nhưng tôi nghĩ nó giống người Đức. Nếu Penelope cần sự thoải mái, tôi sẽ an ủi cô ấy. Nếu cô ấy chỉ thích, tôi sẽ không trả lời.

Phụ nữ Ý quá bận rộn với việc đi ngủ. Nhưng bạn sẽ không có thai từ công việc thổi

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Cô ấy sẽ là một người quét rác như bạn chứ?

Gianna Nannini: Ồ, cô ấy nên dám làm gì đó. Nhưng tôi dạy cô ấy xử lý các mối nguy hiểm đúng cách mà không quá sợ hãi.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Làm thế nào để bạn quản lý cuộc sống hàng ngày?

Gianna Nannini: Sử dụng người giữ trẻ. Bên cạnh đó, trong nhà tôi luôn có rất nhiều người. Chúng tôi giống như một gia đình. Và có một người bạn tốt với tôi. Chúng tôi đã biết nhau từ lâu, và tôi biết rằng tôi có thể dựa vào họ.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Cách đây một thời gian, bạn thậm chí còn bày tỏ mong muốn có con thứ hai. Có gì thay đổi không?

Gianna Nannini: Vâng, tôi chỉ không có thời gian cho đứa con thứ hai. Sẽ không thể tiếp tục làm âm nhạc với hai đứa trẻ. Bên cạnh đó, các bác sĩ nói với tôi rằng tôi đang mạo hiểm mạng sống của mình. Tôi thích sống.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Họ đã bị tấn công ồ ạt vì mang thai muộn và sau đó quyết liệt xử lý bằng cách chụp ảnh em bé khỏa thân của họ. Có phải các phản ứng làm tổn thương bạn rất nhiều?

Gianna Nannini: Hầu hết các bài báo xấu hổ xuất hiện khi tôi đang ở tháng thứ sáu. Từ đó trở đi tôi chưa đọc báo nào. Bên trái, bên phải, tất cả họ đều có điều gì đó để nói về việc tôi mang thai, mà không có bất kỳ thông tin cụ thể nào.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Điều gì có thể liên quan đến thực tế là bạn đã khiêu khích công chúng hết lần này đến lần khác. Một mặt, là một phụ nữ của tình cảm Ý, bạn đã cho phép một cái gì đó không quen thuộc. Mặt khác, bạn đã nhiều lần chỉ ra sự phân biệt đối xử của phụ nữ. Tại sao không có nhiều phụ nữ đi đến các chướng ngại vật ở Ý bằng cách nghiêm túc tham gia vào chính trị?

Gianna Nannini: Nó đang thay đổi rất chậm. Cho đến nay, người Ý chúng tôi là người cuối cùng tham gia vào chính trị. Theo truyền thống, điều này không bao giờ là một lựa chọn cho phụ nữ Ý. Bạn nên có được những đứa trẻ và ở nhà. Thế là người đàn ông Ý thích vợ.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Tuy nhiên, ngày nay chỉ có dưới một rưỡi em bé đến với một người Ý.

Gianna Nannini: Đúng vậy, chúng tôi hiện đang đứng cuối danh sách châu Âu với tỷ lệ sinh của chúng tôi. Người Ý có quan hệ tình dục, nhưng họ không ngủ đúng cách nữa. Phụ nữ Ý quá bận rộn với việc đi ngủ. Nhưng bạn sẽ không có thai từ công việc thổi.

Tôn giáo của tôi là âm nhạc. Buổi hòa nhạc có chức năng nghi lễ

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Người ta muốn biết St. Mary có thai như thế nào, phải không?

Gianna Nannini: Đầu tiên, Maria được gửi đến thiên thần. Sau Maria tôi là người tiếp theo.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Ít nhất bạn không nói ai là cha của con bạn.


Nói về Kinh Thánh, nếu Thánh Elizabeth khi về già vẫn có thể sinh ra John the Baptist, tại sao tôi không nên trở thành một người mẹ quá cố? Và vì Elisabeth đã sinh ra một anh chàng tuyệt vời như vậy, chúng ta chỉ có thể mong đợi những điều tuyệt vời từ cô con gái Penelope của tôi. Cô ấy chắc chắn sẽ trở thành một nhà cách mạng. (cười) Nhân tiện, nhà thờ cũng gặp vấn đề lớn với việc tôi mang thai muộn.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Có con sẽ phải theo tinh thần của nhà thờ.

Gianna Nannini: Nhưng bằng cách nào đó tôi sợ những người ở đó. Thật ra, tôi không có gì chống lại Kinh thánh. Tôi đã nói rất nhiều về nó với một linh mục và người đấu tranh hòa bình với người mà tôi đã từng đi qua Iraq. Thơ tôn giáo này thực sự rất nhân văn và đẹp. Nhưng nhà thờ thích làm mọi người sợ hãi.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn tin vào điều gì?

Gianna Nannini: Tôn giáo của tôi là âm nhạc. Buổi hòa nhạc có chức năng nghi lễ.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Một thời gian ngắn trước khi ông từ chức, bạn đã ca ngợi Đức Giáo hoàng Benedict trong một cuộc phỏng vấn.

Gianna Nannini: Tôi thích sự tỉnh táo của anh ấy. Nhưng tôi sẽ không bao giờ cúi đầu trước một Giáo hoàng trong sự tôn kính và nói: "Bố ơi, con yêu bố". Ngoài ra, tôi có kinh nghiệm của riêng mình với Vatican: Khi tôi nhận được những cuốn sách về Chiến tranh thế giới thứ nhất cho luận án tiến sĩ của tôi từ Kho lưu trữ Vatican, quận trưởng đã gọi khi nhìn thấy tôi: "Ah, có người phụ nữ không phải là có tất cả các cốc trong tủ! "

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn luôn rất hay tranh cãi. Nhưng trong phiên bản "Tornerai" của riêng bạn, một tác phẩm kinh điển từ những năm 30, bạn có vẻ vô cảm. Bạn đã viết bài hát tại bàn của người cha quá cố của bạn. Đó có phải là một hồi tưởng của thời thơ ấu?

Gianna Nannini: Vì con gái tôi, tôi thường xuyên ở nhà của bố mẹ tôi hơn. Tôi ngồi xuống bàn của cha tôi, nơi ông thường hát phiên bản truyền thống của bài hát "Tornerai".

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn đã có một mối quan hệ tình cảm với anh ấy. Anh ấy muốn bạn tiếp quản công ty bánh kẹo nổi tiếng của Ý ở Siena. Nhưng bạn đã từ chối.

Gianna Nannini: Tôi yêu anh ấy. Nhưng tôi phải rời khỏi nhà khi còn là một thiếu niên vì tôi muốn được tự do. Ông là một người cha tốt. Điều duy nhất anh luôn bối rối là tôi nói quá không rõ ràng. Đó vẫn là trường hợp ngày hôm nay. Anh ấy thậm chí còn cho tôi một khóa học tiếng Ý cho người Anh, bởi vì anh ấy nghĩ rằng tôi có thể học cách không nuốt toàn bộ từ ngữ mọi lúc. Nếu không, anh tin tưởng tôi đến một ngày tiếp tục công việc của mình. Anh ta thấy rằng phụ nữ là ông chủ tốt hơn đàn ông, và cũng đã lấp đầy các vị trí tương ứng trong công ty của anh ta với phụ nữ. Ông là một nhà nữ quyền.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Bạn có kế hoạch cụ thể cho tương lai không?

Gianna Nannini: Khi tôi lớn lên, tôi muốn trở thành thượng nghị sĩ, vì vậy hãy ở nhà và không làm gì cả. Không, nghiêm túc, nhiều năm trước tôi đã từng được đề nghị như một thượng nghị sĩ danh dự. Nhưng tôi đã từ chối. Tôi thấy thật hoài nghi rằng người ta nên được vinh danh vì những dịch vụ của anh ấy đối với văn hóa của đất nước anh ấy.

ChroniquesDuVasteMonde- Women's.de: Rằng bạn lười ngồi lại và không làm gì cả, thật khó tưởng tượng.

Gianna Nannini: Có một dự án mới. Gần đây tôi đã đọc rất nhiều sách của nhà văn Elsa Morante. Một nhà cách mạng chân chính. Cô thuộc về một nhóm các nghệ sĩ thường xuyên gặp nhau ở Rome. Tôi muốn làm một cái gì đó tương tự ở đây tại Milan. Đó là lý do tại sao tôi thành lập một nền tảng tập hợp các nghệ sĩ từ tất cả các lĩnh vực. Chúng ta nên giúp đỡ và truyền cảm hứng cho nhau. Đó là tương lai của chúng tôi.

Mùa hè Italia - Bài hát WC hay nhất (Tháng Tư 2024).



Nhạc pop, nhàu, Milan, thiếu ngủ, London, tin tưởng